Какая цена человеческой жизни?
Пять миллиардов нас землю топчет.
Сытых, голодных, спокойных, капризных,
И каждый теплее угол хочет.
Сколько долларов стоят слёзы,
Которыми плачут дети от голода?
Привыкшие жить под смерти угрозой,
И убивать привыкшие смолоду.
За равнодушие чем мы расплатимся,
И за убогую мёртвую сытость?
Где и когда о грехах мы наплачемся?
Как оправдаем души неумытость?
Кровью Христовой от уз разрешенные,
Дали ль Ему мы хоть что-то взамен?
Тело Его, за всех нас пронзённое,
Мы отравляем ядом измен.
Люди!.. Числа нет предательствам нашим...
Когда же любовь нас от спячки пробудит?
Чтоб жили мы Им, за нас пострадавшим,
Который Своих мучителей любит... 6.02.2002.
Виктор Шпайзер,
Кассель, Германия
Хочу я быть покорным Свету,
Но мочи быть покорным нету.
Соприкасаюсь я со тьмой
И лишь Христос - Спаситель мой.
Обычное — уже само по себе чудо! Я только записываю его. Возможно, что я немного подсвечиваю вещи, как осветитель на полузатемненной сцене. Но это неверно! В действительности сцена совсем не затемнена. Она полна дневного света. Потому люди зажмуривают глаза и видят так мало.
Франц Кафка e-mail автора:viktor.speiser@gmail.com
Прочитано 11917 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Где будешь вечность проводить? - Valentina Prokofjeva 11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.
(Деян.4:11,12)
Поэзия : Вічний Майстер - Євген Аксарін Є російськомовна пісня "Пишутся прекрасные пейзажи..." Пропонований україномовний вірш - її відповідник для україномовних християн.